«Такси» по-украински

maxresdefault-1

Припутни – название населенного пункта на Черниговщине, остановка с табличкой на трассе.

Надо думать, выбирая название для этой «житейской комедии», все действие которой происходит «в дороге», в перемещениях, житейских и географических, а главный герой (трикстер) – таксист, авторы имели в виду эту морфологическую двусмысленность: обстоятельства пути и житейской путаницы. География тут «своя», малая и местечковая, а «большая география» на этот раз буквально «упала с неба», впрочем, благополучно приземлилась.

Вообще, у этой короткой истории много ключей: провинциальный травелог, «женская драма» в трех поколениях (мог бы быть «черниговский альмодовар, но нет), наконец, столь популярная нынче  идея о столкновении малого украинского мира с большим.

Последнее, что нужно сказать (хотя все пресс-релизы с этого начинаются): 80 минут герои говорят на суржике. Потому что … как в жизни. Но «как в жизни» обычно ложный ход. Искусство не бывает «как в жизни». И соответствующий саундтрек – старые «Вопли» с их экзотическим «суржиком как приемом» – лишь усиливают это ощущение пародийности, условности происходящего.

  • «Припутни» / «Припутні»
  • Украина / 2017 / 89 мин.
  • Режиссер: Аркадий Непиталюк
  • В ролях:  Дмитрий Хомяк, Нина Набока, Алена Узлюк, Юлия Врублевская

Интересное