• Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • 111 слів
  • Екран
  • Сцена
  • Стиль
  • Про нас

111 слов

Прочитать

«Книжковий арсенал»: голоси жінок у сучасній українській літературі

26.05.2025

Прочитать

Передзамовляй це: 12 книжкових новинок холодної весни

15.05.2025

Прочитать

Ірина Белан. «Граппіг. Kumedno»

29.03.2025

Прочитать

Передзамовляй це: 9 книжок для теплої весни

26.02.2025

Прочитать

Передзамовляй це: 9 книжок на Новий рік

22.12.2024

Стиль

Прочитать

«BUDZIRKA»: креативний кластер, елегантні рішення

23.05.2025

Прочитать

PAD Paris 2025: п’ятірка найкращих стендів

05.05.2025

Прочитать

Ярмарок дизайну Collectible – 2025: вічне та ефемерне

22.04.2025

Прочитать

«Бруталіст» і Бреєр

11.04.2025

Прочитать

TEFAF Maastricht 2025: абсолютно суб’єктивний рейтинг

02.04.2025

 

inший Kyiv

Культура Великого Міста
  • Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • 111 слів
  • Екран
  • Про нас

inший Kyiv

  • Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • 111 слів
  • Екран
  • Про нас

In 111 слів

«Никто не заключит в объятья ни сына, у которого нет отца, ни отца, у которого нет сына»

1.4K Просмотров 26.12.2016

«Никто не заключит в объятья ни сына, у которого нет отца, ни отца, у которого нет сына» Pin It

Середина 80-х, прошлый век, небольшой городок Онгерен близ Стамбула, в котором с героями нового романа Орхана Памука «Рыжеволосая женщина» случается история любви.

Мастер Махмуд и его 16 -летний помощник Джем роют колодец, на окраине города под раскинувшимся желтым шатром, в Театре Назидательных Историй, каждую ночь рассказывает старинные сказки и предания таинственная Рыжеволосая женщина. Джем Челик узнает, что такое любовь, ревность, ответственность и свобода. Это – не роман взросления, и он – не только любовная проза, тут много всего: тема отцов и детей, тема «авторитаризма» и свободы личности, тема диалога Востока и Запада, и два известных мифа Запада и Востока. Первый – это миф Софокла «Царь Эдип», в котором  сын убивает отца, и второй – Фирдоуси Рустама и Сухраба, где отец убивает сына. Этот роман – изящная, умная, прекрасная проза, и труд переводчика ему очень к лицу.

«В театре я научилась понимать, что те события, что кажутся случайными, на самом деле имеют скрытый смысл. Не было простой случайностью то, что и мой сын, и его отец хотели стать писателями. Также не случайно и то, что тридцать лет спустя мой сын здесь, в Онгёрене, встретился с отцом. Не случайно и то, что мой сын страдал от отсутствия отца, как и его отец. Не случайно и то, что после того, как я много лет проплакала на подмостках, я превратилась в женщину, которой пришлось в жизни плакать на самом деле».

Орхан Памук «Рыжеволосая женщина», перевод Аполлинарии Аврутиной М., Иностранка, 2016

читати
Share

Читайте также

Просмотр

Дуже багато любові

Просмотр

Что в Греции есть!

Просмотр

Парк, лофт, рынок

Просмотр

«Бездумное питание: почему мы едим больше, чем думаем»

Просмотр

Небоскребы могли бы быть повыше!

Просмотр

Окно во двор

Просмотр

«Необходимость красоты словесного построения»

Просмотр

Допроси его прямо сейчас

Предыдущий пост

Фильм для Рождества

In 111 слів

Фильм для Рождества

Просмотр

Следующий пост

Путеводитель как урок истории

In 111 слів

Путеводитель как урок истории

Просмотр

Instagram не вернул 200.

© 2025 inший Kyiv - All Rights Reserved.

Партнер сайту: