• Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Книга
  • Екран
  • Сцена
  • Стиль
  • Про нас

111 слов

Прочитать

Передзамовляй це: 10 хороших книжок напередодні зими

28.11.2025

Прочитать

Opinion: виставка «Василь Стус. Поки ми тут, усе буде гаразд» у Мистецькому Арсеналі

24.11.2025

Прочитать

Frankfurter Buchmesse: зробити книги сексуальнішими

12.11.2025

Прочитать

Книга як подорож: в Українському Домі – книжковий фестиваль «Фундамент: історії про культуру»

18.10.2025

Прочитать

Передзамовляй це: 10 книжок, які зроблять умнішими

18.07.2025

Стиль

Прочитать

Школа Ла Камбр: транс-формації

09.10.2025

Прочитать

Божевільні виставки: паризькі храми моди та їхні господарі

04.09.2025

Прочитать

Спека у Парижі: Девід Гокні, Нікі де Сен-Фаль і Dolce&Gabbana

27.08.2025

Прочитать

Еames Lounge Chair: гроші та емоції

11.08.2025

Прочитать

«BUDZIRKA»: креативний кластер, елегантні рішення

23.05.2025

 

inший Kyiv

Культура Великого Міста
  • Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • Книга
  • Екран
  • Про нас

inший Kyiv

  • Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • Книга
  • Екран
  • Про нас

In Книга

Світ як покора і приреченість

1.7K Просмотров 06.02.2017

Світ як покора і приреченість Pin It

Перш за все, мабуть, треба зауважити: Кадзуо Ішігуро – саме той, про кого кажуть «сучасний класик»; дотепер ми читали його англійською або російською, і нарешті вийшов перший український переклад. І, last but not least,  перекладач – Софія Андрухович.

«Не відпускай мене» – в певному сенсі химерна книга. Дивність в тому, що спочатку і доволі довго ви читаєте її як традиційний англійський роман про закриту школу (звичне очікування на детектив), з так званим «ненадійним оповідачем», бо  він, як і ми, знає не все, і разом з нами починає розуміти…

Потроху зупиняють згадки про «особливість» і якісь загадкові «виїмки». Доки не з’ясовується, що це … антиутопія, – майже без стилістичних ознак «жанру», проте герої – дійсно «особливі» істоти. Не ми, кращі за нас. Без волі, проте з покорою.

Тепер складно пригадати, скільки саме ми знали. Ми точно знали — хоч і не в якомусь глибокому сенсі — що ми відрізняємось як від наших вихователів, так і від нормальних людей іззовні; можливо, ми знали навіть, що десь у далекому майбутньому на нас чекають виїмки. Але по-справжньому ми не знали, що це означає. Якщо ми й прагнули уникати певних тем, то, мабуть, тому, що це нас бентежило. Ми терпіти не могли, коли наші вихователі, на додаток до всього іншого, ставали такими дивними, коли доходили до цих тем. Нас дратувало, коли доводилось бачити, що вони так змінюються. Мабуть, тому ми так і не задали того наступного запитання…

Кадзуо Ішігуро. Не відпускай мене. Переклад з англійської Софії Андрухович. Львів: Видавництво Старого Лева, 2016.

читати
Share

Читайте также

Просмотр

Рабочий стол историка

Просмотр

Книжка про нас

Просмотр

Роман-карнавал

Просмотр

Майстер

Просмотр

Красный начинает и … проигрывает

Просмотр

Войны памяти, работа памяти

Просмотр

Гроші, політика, ідеї

Просмотр

Федір Кричевський

Предыдущий пост

Попытка объяснить Жаклин Кеннеди

In Книга

Попытка объяснить Жаклин Кеннеди

Просмотр

Следующий пост

Зимним вечером - джаз

In Книга

Зимним вечером - джаз

Просмотр

Instagram не вернул 200.

© 2025 inший Kyiv - All Rights Reserved.

Партнер сайту: