• Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Книга
  • Екран
  • Сцена
  • Стиль
  • Про нас

111 слов

Прочитать

Передзамовляй це: 10 хороших книжок напередодні зими

28.11.2025

Прочитать

Opinion: виставка «Василь Стус. Поки ми тут, усе буде гаразд» у Мистецькому Арсеналі

24.11.2025

Прочитать

Frankfurter Buchmesse: зробити книги сексуальнішими

12.11.2025

Прочитать

Книга як подорож: в Українському Домі – книжковий фестиваль «Фундамент: історії про культуру»

18.10.2025

Прочитать

Передзамовляй це: 10 книжок, які зроблять умнішими

18.07.2025

Стиль

Прочитать

Школа Ла Камбр: транс-формації

09.10.2025

Прочитать

Божевільні виставки: паризькі храми моди та їхні господарі

04.09.2025

Прочитать

Спека у Парижі: Девід Гокні, Нікі де Сен-Фаль і Dolce&Gabbana

27.08.2025

Прочитать

Еames Lounge Chair: гроші та емоції

11.08.2025

Прочитать

«BUDZIRKA»: креативний кластер, елегантні рішення

23.05.2025

 

inший Kyiv

Культура Великого Міста
  • Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • Книга
  • Екран
  • Про нас

inший Kyiv

  • Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • Книга
  • Екран
  • Про нас

In Книга, Місто

До Книжкового Арсеналу-2018

1.6K Просмотров 01.06.2017

До Книжкового Арсеналу-2018 Pin It

Книги для розумних читачів і / або видавців. InKyiv придумав нову рубрику – ми запитуємо цікавих людей про нові non-fiction книжки, які вони вважають важливими у своїй області знання і які (поки) не перекладені на інші мови. Свій список являє вчений, фізіолог Олексій Болдирєв: «в Україні вкрай не вистачає якісного наукпопу. Поки наші популяризатори пишуть, треба подивитися все краще, що вийшло за кордоном».

Стівен Гулд 

панда

Я би переклав усе науково-популярне. У нас добре знають його вічного опонента щодо механізмів еволюції Ричарда Докінза, але Гулд лишається майже невідомим як популяризатор біології. Докінза давно й методично перекладають російською, як на мене, саме через його відповідність російській натурі: агресивному та безкомпромісному стилю, нападкам на релігію, безапеляційним висновкам щодо тієї чи іншої біологічної проблеми. Стівен Гулд навпаки підходить до пояснення еволюції лагідно, зважує всі аргументи «за» та «проти», шукає уроків навіть у помилках та курйозах минулого. Сам давно планував перекласти щось з Гулда, але все відкладав. Почати рекомендую хоча б зі збірки есе «Великий палець панди» (Panda’s Thumb)

Ерік Кендел

вторая

Батьки видатного нейробіолога Кендела народилися на території сучасної України, тому вдвічі важливіше перекласти саме його книжки. Нобелівський лауреат, який багато зробив для розуміння молекулярних механізмів пам’яті,  живо й цікаво розповідає про наукові уявлення щодо нашого мозку. Останні книжки присвячені паралелям між наукою та мистецтвом, тому будуть цікаві не тільки закоханим у нейробіологію. Перекладати треба всі твори, хоча Memory: From Mind to Molecules та Reductionism in Art and Brain Science: Bridging the Two Cultures для мене були б цікаві найбільше.

Дін Гамер The God Gene

третья

Суперечливий американський генетик Гамер прославився введенням у поп-культуру понять «ген Бога» та «ген геїв». Колеги скептично ставляться до його стилю презентації власних досліджень, але книжка «Ген Бога», на мій погляд, дуже вдало пояснює науковий метод вивчення організму людини та принципи, за якими гени впливають на нашу поведінку. Крім того, для мене особисто ця книжка колись стала гарним поясненням, як наркотики впливають на мозок.

Террі Пратчетт  Science of Discworld 

четвертая

Британський фантаст Пратчетт ніколи не був науковцем, але його романи насичені сучасною наукою: фізикою, біологією, соціологією. Його неперевершений цикл книжок про фантастичний Дискосвіт, який пливе по Всесвіту на спині гігантської черепахи (слонів теж не забув), чомусь довгий час не привертав уваги українських перекладачів. На щастя, ситуація з «канонічною» серію цього року почала виправлятися. Тим важливіше перекласти 4 додатки «Науки Дискосвіту», в яких Пратчетт разом зі співавторами-науковцями з гумором та істинно науковим підходом описує закони природи світу, який у найдрібніших деталях пародіює наш.

non-fictionАлексей Болдыревучитьсячитати
Share

Читайте также

Просмотр

Почти стихи

Просмотр

Дуже багато любові

Просмотр

Труднощі росту

Просмотр

Передзамовляй це: 12 книжкових новинок холодної весни

Просмотр

Серебряная линия мира

Просмотр

«Дар» и другие: 5 русских книг 2018-го

Просмотр

Войны памяти, работа памяти

Предыдущий пост

Евреи и их соседи

In Книга

Евреи и их соседи

Просмотр

Следующий пост

Три любви и встреча с…

In Книга

Три любви и встреча с выжившим на войне

Просмотр

Instagram не вернул 200.

© 2025 inший Kyiv - All Rights Reserved.

Партнер сайту: