Чуть больше года назад мы представляли здесь очень веселую историю Льва Гурского (aka Роман Арбитман), – детективную и альтернативную, – про цивилизацию без гаджетов, но с многочисленными птицами. Новый роман тоже веселый и в общем – это тоже альтернативная история, но реалии тут несколько иные, и добросовестные критики наверняка напишут про «социальную сатиру» (или уже написали). А мы скажем, что это сказочная утопия, мечта доброго сердца, – о стране, где больше нету трижды обнуленного президента П.П. Дорогина, он умер однажды от сердечного приступа, после чего случилась Славная революция 4 декабря, и несчастная страна процвела под управлением добродетельных экономистов и книжных космонавтов. Депутаты добровольно урезали себе зарплату, бывший олигарх стал директором исторического музея, а бывшие всесильные злодеи расползлись по свету и прозябают в каких-то подпольных его закоулках от Австралии до Танзании. Но повсюду их настигают доблестные экстрасенсы из Министерства Справедливости. Они включают «механизм равновесия» и каждый получает ровно то, что заслужил.
А главное чувство, которое испытывает читатель этой сказочной книжки – чувство глубокого удовлетворения. Ну и удовольствия, конечно.
Лев Гурский. Министерство справедливости. Роман. М.: Время, 2020.
Пассажиру в грязноватом полотняном костюме цвета хаки и желтой круглой шляпе с остатками антимоскитной сетки на полях не терпится. Он ерзает на заднем сиденье, сучит ногами и тихо бормочет ругательства всякий раз, когда его такси останавливается перед красным сигналом светофора. Когда же машина застревает в пробке на углу Удоу-стрит и Ламамба-стрит, терпение пассажира заканчивается совсем: он выскакивает из машины, бросает водителю три смятых тысячешиллинговых купюры и несется к цели уже пешком.
Дар-эс-Салам — город довольно крупный по африканским меркам, но до Москвы ему далеко. Зато здесь у горожанина есть надежный, проверенный столетиями способ борьбы с уличными пробками — не уповать на
транспорт, а понадеяться на две собственных ноги.
Человек в грязноватом хаки перебегает бурлящую Морогоро-роуд, протискивается между жарким лотком с горячей кукурузой и рыбной лавкой, воняющей тунцом, и мчится напрямую по Биби-Титти-Мухаммед-стрит:
мимо китайского ресторана, мимо мебельного магазина, мимо приземистого, похожего на таксу, здания Государственной технической библиотеки — туда, где за длинным серым забором возвышается угрюмое шестиэтажное здание из белого кирпича, с окнами-бойницами, сине-зеленым национальным флагом Танзании на флагштоке у входа и вывеской «City
court of General jurisdiction». Вот и финиш — Городской суд общей юрисдикции. Наконец-то добрался. Сейчас он им покажет! Все они сейчас пожалеют, что с ним связались. Он им не какой-нибудь черномазый лошара!
— Сабпоэна! — кричит он, размахивая замызганной повесткой, и два грозных полицейских в черных беретах, с десантными «калашами», трусливо отшатываются и пропускают его. Расталкивая локтями мужчин в строгих черных костюмах и женщин
в черных платьях с длинными рукавами, мистер Кроули влетает в кабину лифта, нажимает цифру пять и смотрит на себя в зеркало. Ну и видок! Если бы к нему в зал для слушаний влетел такой оборванец, да еще пахнущий
сырой рыбой и жареной кукурузой, Аркадий Даниилович немедленно приказал бы приставу вывести вон возмутителя спокойствия, а может, и впаял бы ему суток пять за неуважение к суду вообще и к его мантии в особенности. Но здесь и сейчас мистеру Кроули не до дресс-кода. Эти перетопчутся. Сами напросились!
В зеркале он видит отражения и других пассажиров лифта — трех черных мужиков и одного белого, но с большой пиратской бородищей. Негритосы тактично смотрят в пол, зато пират так и сверлит его тяжелым взглядом. Из-за этого у мистера Кроули внезапно начинает бурчать в животе.
Глупости, при чем здесь чей-то взгляд? Просто с утра он ничего не ел, кроме пары лепешек. И то, что он остался без завтрака, им тоже зачтется!
— Чего вылупился на меня, образина? — бормочет мистер Кроули по-русски.
Пират усмехается, и на миг судье чудится, будто белый танзаниец понял его слова.
— Ай донт андестенд, — вежливо откликается бородач. Да нет же, чепуха, показалось!
«Андестенд он, видите ли, — продолжает злиться мистер Кроули, но уже про себя. — Все вы тут андестенды, целая страна тупых андестендов! Только вчера слезли с пальмы, а сегодня уже все равны перед законом! Дорогина на вас нет. Пал Палыч, царство ему небесное, вправил бы вам мозги. Объяснил бы: есть те, которые равнее и заранее выше дурацких подозрений. Как они осмелились даже подумать, что за рулем мог быть я?!»
С этими мыслями мистер Кроули выскакивает на пятом этаже. Кабинет номер двенадцать, куда ему надо попасть, находится в конце коридора. А у его истоков, ближе к лифту, на постаменте возвышается металлическая статуя. И поскольку находится она не где-нибудь, а в здании суда, Аркадий Даниилович понимает: баба из металла — аллегорическое изображение правосудия. Моделью для скульптора послужила, как видно, тетка вроде Айши — прислуги мистера Кроули. Поэтому Фемида по-танзанийски похожа не на статную богиню древних греков, а на пузатый бочонок с весами в одной лапке и мечом в другой.
Машинально замедляя шаг, судья про себя отмечает, что повязка на глазах богини отсутствует. Вот это правильно, это по-нашему! Правосудие должно носить на лице не повязку, а маску, как у ОМОНа. А лучше — балаклаву с мелкими прорезями для глаз. В ней не слишком удобно отправлять судопроизводство, зато надежно, как в танке. Ты видишь лица всех вокруг,
а твое — никто. И почему в Минюсте не додумались до такой очевидной вещи? Может быть, тогда Аркадию Данииловичу не пришлось бы так поспешно сбегать.
Судья Кульмашонок делает шаг и вдруг чувствует, что пол подпрыгивает и резко уходит у него из-под ног. Что еще за шутки? Кто посмел его толкнуть? И с какой стати он вместо того, чтобы двигаться по коридору дальше, валяется на полу и смотрит на мир снизу вверх? Проклятье, его уронили! Нет, он сам упал! Спина чувствует нехорошую вибрацию. И что скверно — не только спина и прочие части его тела: танзанийское Правосудие тоже, наверное, ощущает толчки и начинает угрожающе покачиваться
на постаменте.
Куда? Не сметь, железяка! Знай свое место! Почему никто здесь не подумал, что будет так трясти? Отчего не прибил, не приварил, не приклепал хренову статую к постаменту? И на кой она вообще им сдалась?
Видимо, по-другому не смогли распилить госбабло из бюджетных статей «Наглядная агитация» и «Пропаганда танзанийских традиционных ценностей». В уши ввинчивается громкая пожарная сирена, хотя это никакой не пожар, а просто здание ходит ходуном. Надо вставать и сваливать отсюда или хотя бы отползти подальше, думает судья. Ведь хреновина раскачивается всё сильней и уже совсем скоро…
Эта мысль неуклюжа, как перевернутый жук. Она шевелится в его голове слишком медленно, и, к той секунде, когда завершается словом «упадет», Правосудие падает с постамента на Кульмашонка. Бух! Судья
инстинктивно зажмуривается и задерживает дыхание, готовясь, что будет раздавлен в лепешку многотонным африканским идолом. Но… Чудо! Бочкообразная богиня, подмявшая Аркадия Данииловича, оказывается легкой. Спасибо добрым танзанийцам за то, что сэкономили на материале и сделали железную бабу полой внутри. Теперь он их, обнаглевших скотов, засудит всенепременно!
Перед глазами мистера Кроули проплывает приятнейшее видение — иск с огромным количеством нулей. О-о, как они поплатятся! Это уже не только моральные страдания и ущерб репутации, но и подымай выше —
реальная травма и физические страдания. С точки зрения денег считается самой выгодной статьей в любом гражданском кодексе, и в этом, обезьяньем, тоже наверняка. Масса процессуальных возможностей для юриста.
Судья пытается отодвинуть с себя богиню, но обе руки его не слушаются. А-а, это уже переломы конечностей, то есть долговременная потеря трудоспособности и реальная угроза жизни. Для гражданского иска — вообще
идеально: мистер Кроули не просто разорит, он порвет на клочки весь этот суд, этот город и всю эту поганую страну!
Но сперва, конечно, следует оценить нанесенный ущерб, соображает судья. И поэтому надо все же постараться встать или хотя бы сдвинуться с места. Кульмашонок делает попытку шевельнуть головой и только теперь чувствует под своим подбородком что-то холодное и жесткое. Скосив глаза к переносице, он неожиданно понимает, что это — рукоятка меча. Почему
меча? Откуда меча? Ведь если здесь, у горла, торчит его рукоятка, значит лезвие…
Аркадий Даниилович хочет крикнуть — не может. Пытается сглотнуть — не получается. Старается пошевелиться — бесполезно: меч танзанийской Фемиды, по рукоять вбитый в горло, крепко пришпиливает его к полу. Вместо соблазнительных нулей на глаза судьи наплывает тяжелая чернота. Из-за нее мысли путаются. Иск? Какой иск? Он не истец. Он вообще не
человек. Он — тропическая бабочка. Такая красивая… и такая мертвая…