• Город
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • Экран
  • Стиль
  • 111
  • О нас

111 слов

Прочитать

Поезія воєнної доби: «Гітлера, Сталіна пережила, і цього переживу…»

26 Май, 2022

Прочитать

Містерії тіней та світла

24 Май, 2022

Прочитать

Імперії занепадають, імперії відроджуються

10 Май, 2022

Прочитать

Поезія воєнної доби: «Душегубонька взяв кавоварку…»

27 Апрель, 2022

Прочитать

Поезія воєнної доби

20 Апрель, 2022

Стиль

Прочитать

Мода не може брехати

27 Октябрь, 2021

Прочитать

Шить в Париже

19 Март, 2019

Прочитать

Дело в шляпе!

15 Март, 2019

Прочитать

Умные часы — украинский стартап Force

6 Август, 2018

Прочитать

Киевлянин, которого мы потеряли

1 Август, 2018

 

inший Kyiv

Читать Смотреть Слушать
  • Город
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • 111
  • Про нас

inший Kyiv

  • Город
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • 111
  • Про нас

In 111

«Нам треба багато звичайних слів…»

602 Просмотров 12 Июль, 2021

«Нам треба багато звичайних слів…» Pin It

«Вечірнє читання» відбулося в галереї «КалитаАртКлуб».

Художник Давид Шарашидзе – друг літературознавця, поета та дипломата Рауля Чілачави. Письменниця, поетеса, кінознавиця Олена Малішевська – дочка друга Рауля Чілачави. З цього клубка давніх знайомств і великої приязні народився чудовий вечір поезії. Серед вітальних картин Давида Шарашидзе – а в галереї триває його виставка, і «Вечірнє читання» це назва одного з полотен, – Рауль та Олена читали вірші, творячи магію переходу слів та змістів з однієї мови у другу.

Основна частина виступу Олени Малішевської була присвячена польській поетесі Халіні Посвятовській (1935–1967). Почався цей діалог через роки з подиву, Олена (у якої польське коріння) якось побачила світлину Халіни, дуже схожої на її молоду мати. А далі – захопили вірші, їхня жіночість, відвертість, ніжність і сила. І ще передбачення близького відходу, бо Халіна страждала на сердечну хворобу.

нам треба багато звичайних слів

як

хліб

доброта

кохання

аби сліпими в пітьмі

не загубили

дороги

нам потрібно багато тиші

тиші в повітрі в думках

аби почути голос

майже нечутний голос

голуба

мурахи

людини

серця

болісний крик

посеред кривди

посеред усього того

що не є

ні коханням

ні добротою

ні хлібом

Рауль Чілачава народився у селі Чітацкарі, де, поряд з грузинськими домівками, стояла українська хата, оточена класичним вишневим садочком. Чи міг думати хлопчик, що знайомство з українцями, які переселилися до Грузії у голодні роки, відбулося не просто так? З початку 1970-х Чілачава живе у Києві, тут зробив викладацьку, творчу, дипломатичну кар’єру. Рауль – відомий перекладач, має в доробку переклади різних поетів, а вірші його самого перекладали відомі українці. Слухати пана Чілачаву – окрема насолода. Артикуляційний апарат, пристосований до гортанної грузинської мови, наділяє українську гарячими пломенями, гірськими каменепадами, сонячною пристрасністю.

Оце і все! При світлі каганця

Поставив крапку під останнім віршем.

Куди не глянь – все гірше та все гірше,

Здається, вже наблизивсь до кінця.

Звичайно, річ не в тому, що – сніги!

Що остигає, мерзне ця колиба,

А в тім, що зник священний кусень хліба,

Що біснуватий бісить: «Гі-гі-гі!»

Що лампочка не світить Ілліча,

Не Ілліча, даруйте, Едісона,

Що змішані реактор, злет і… зона…

Вві сні я чув: про неї світ кричав.

Печаль печерна, чорна, наче ніч,

Сама чаклунка теж чорноволоса.

Вона пророчить: Via Dolorosa!

І огортає серце сум сторіч!

Вечір супроводжувався музикою у виконанні скрипачки Катерини Козачишиної. І все це здавалося маленьким дивом: скрипка, картини Давида Шарашидзе на білих стінах, старі київські дерева, що заглядали у високі вікна, сплетіння польської, грузинської, української мов, подвижницька праця поетів, котрі будують міст між культурами.

КалитаАртКлуб
Share

Читайте также

Просмотр

«Тільки фанатики»

Просмотр

АртТиждень

Просмотр

Чекаємо на кольори міста

Просмотр

Гамарджоба, мандрівник!

Просмотр

(Не)много солнца в начале зимы

Просмотр

Аркуші з альбому

Предыдущий пост

«Ми є Ми поруч»…

In Экран

«Ми є Ми поруч» Балаяна у 7 пунктах

Просмотр

Следующий пост

«Квіти України»: еще одна потеря

In Город

«Квіти України»: еще одна потеря

Просмотр

Instagram не вернул 200.

© 2022 inший Kyiv - All Rights Reserved.

Партнер сайту: