Законопроєкт про внесення змін до тексту Державного гімну України з’явився на сайті Ради наприкінці березня. Депутати від партії «Слуга народу» Іван Сергійович Юнаков та Георгій Георгійович Мазурашу запропонували нову, «оптимістичну», редакцію гімну (яка дивує з першого недолугого рядка):
Процвітає України, її слава й воля!
Вже нам браття українці усміхнулась доля!
Гинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Бо пануємо ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів:
Душу й тіло ми зміцнили за нашу свободу,
Бо віками ми є браття козацького роду!
Чорне море нам сміється, дід Дніпро радіє
Бо у нашій Україні доленька квітніє!
А завзята праця щира всіх нас об’єднає
Пісня волі в Україні гучніше лунає!
Приспів:
Душу й тіло ми зміцнили за нашу свободу,
Бо віками ми є браття козацького роду!
Над цим законопроєктом можна було б посміятися й забути, але справа в тому, що пропозиції щодо переписування «занадто песимістичного» гімну виникають постійно. Наприклад, на порталі petition.president.gov.ua на сьогодні вже сотня петицій щодо зміни гімну, найпопулярніша з них набрала 736 голосів (з 25 000 тисяч необхідних). «Інший Київ» підслухав думки як пересічних українців, так і столичної інтелігенції щодо чергової ініціативи, і от що почув:
(+) Костянтин Філатов:
Давно потрібно негативну програму, націлену на знищення, у Гімні змінити на позитивне нейро-лингвістичне програмування. Це ще у 1991 році мали зробити. Підтримую, особливо під час національно-визвольної війни за незалежність і територіальну цілісність України.
(+) Марина Гладких:
Я теж думаю останнім часом про те, що не можна країні успішній, процвітаючій мати такий гімн. Як корабель назвеш, так він і попливе. Але раніше про це не задумувалась. Ідея супер! Давно пора!
(+) Елена Юрченко:
Підтримую повністю!!! Кожен раз співаючи гімн, були нотки того, що щось не добре, що ми повинні душу й тіло покласти за нашу свободу… і т. д., ось так і виходить зараз! Нам потрібен переможний і позитивний гімн для народу, який буде викликати не тільки гордість за нашу країну, а й нестиме в собі позитив, щоб співаючи ми не були такими серйозними, а мали на устах щиру, радісну, спокійну посмішку.
(+) Лідія Марковська:
Я щаслива, що нарешті будуть змінені слова Гімну. Ніколи не могла читати спокійно слова: «Душу й тіло ми положим» і ніколи з цими словами не погоджувалась. Слава Господи тобі, що ти почув нас. Дякую всім, хто за зміну тексту Гімну. А кому не подобається, нафіг з дивану, на передову і кладіть там свої тіла.
(+) Светлана Шевченко:
Ну вот!!!! Потому что все должно происходить в настоящем, уже в совершившимся времени, без негатива, без «душу й тіло ми положИМ». Негативные слова всегда воплощаются в действие!!!!! Ещё цвета на флаге надо местами поменять! Потому что, даже китайские мастера фен шуй сказали много лет назад, что синий цвет вверху – это вода, а желтый земля, и нас постоянно вода эта заливает! А если сделать наоборот, тогда солнце вечно будет освещать нас!!!!! Никто никогда этому значения не предавал, почему-то…
(-) Катерина Лісова:
Невже ви дійсно думаєте, що якщо змінити перший рядок гімну, наше світосприйняття зміниться і все стане зашибісь, як класно? Може, ще щось з класики перепишемо?
(-) Олена Грозовська:
З якихось печер вилізли носії магічного мислення, депутати Мазурашу та Юнаков та подали законопроєкт щодо зміни Гімну України. Дивно, що ця «своєчасна» та «мудра» ініціатива не йде у «пакеті» з перевертанням прапора.
Друзі, може хтось знає особисто цих невігласів. Будь ласка, перекажіть цим свєтлим чєлавєчкам, що, приміром, Гімн Польщі також починається із «нє слішком позітівного утверждєнія»: Jeszcze Polska nie zginęła, а також там є рядки присвячені (сюрпрайз) Бонапарту. Що змінювати державні символи відповідно до політичної кон’юнктури схильні імітативні утворення типу рашки. І якщо вже так кортить створити підробку, хай беруть за основу Гімн УРСР, який легко перетворюється на щось таке:
Живи, Україно, прекрасна і сильна,
У вільній Европі ти щастя знайшла.
Між рівними рівна, між вільними вільна,
Під сонцем свободи, як цвіт, розцвіла.
Нам завжди у битвах за долю народу
Був другом і братом англійський народ,
І Джонсон осяяв нам путь на свободу,
І Байден веде нас до світлих висот!
(-) Жанна Боднарук:
Ніяких нових Гімнів не може бути! Ці «гімнописці» вже задовбали! Наш Гімн – найкращий! І якщо в державі війна чи революція – то треба міняти щось інше, а не шукати причину в тексті Гімну!
(-) Євген Романиця:
О, а я шукав якраз потрібне слово, точно «гімнописці»!! Згоден!! В цьому тексті кожна буква, кожен рядок написані кров’ю наших пращурів, які полягли за Волю України і зараз якесь опудало вирішило це перекреслити!! За російським кораблем!!!
(-) Роман Кулик:
Спроба змінити Державний Гімн України – популістична дурість, маячня і шкідництво. Подавати законопроект із «покращенням у бік оптимізму» текст Гімну в час великої війни з росіянами – максимально невчасна дікуха. Маргінальщина, інфантилізм й неприпустимі ігри з державними символами. Dixi.
(-) Віталій Чепинога:
Після перемоги український народ повинен:
- Бити палицею авторів ідеї нового гімну України
- Поки ще не придумав
Nota bene
В проєкті закону не вказаний автор тексту «покращеного» гімну. 3 вересня 2019 року Євгеній Володимирович Прокопишин створив на порталі petition.president.gov.ua петицію № 22/071836-еп про зміну гімну України з цими самими рядками. Петиція набрала 296 голоси.
У березні 2021 року Євгеній Прокопишин був внесений у базу «Миротворець» з такими формулюваннями: «Провокатор. Участие в антиукраинских пропагандистских мероприятиях. Участие в актах гуманитарной агрессии против Украины. Участие в спецоперациях страны-агрессора по дискредитации Государственных органов управления Украины. Занимается распространением в соцсети информации антиукраинского содержания».