Рэй Куни написал свою комедию в 1983 году, премьера в Лондоне прошла почти сразу. Спустя время состоялась премьера в Нью-Йорке (1989 год), главного героя комедии сыграл сам Куни. На русский язык пьесу перевел Михаил Мишин в 2002 году, киевская премьера прошла 7 мая 2004-го. В этом году киевскому спектаклю исполнилось двенадцать лет, не круглая дата.
Что происходит в спектакле: все, как и положено в комедии положений, начинается со случайности. Заурядный человек, таксист с заурядным «массовым» именем Джон Смит, спасает старушку от хулиганов. Хулиганы сбежали, старушка ударила Смита по голове сумочкой, Смит оказался в больнице. В больнице наш герой (травма головы) случайно называет два разных домашних адреса. В это время две женщины, Мэри Смит и Барбара тоже Смит названивают в полицию: у каждой пропал муж, оба таксисты, обоих зовут Джон Смит.
Таксист Джон Смит женат сразу на обеих: с Мэри он обвенчался в церкви, а с Барбарой оформил гражданский брак. До травмы Джон строго придерживался графика посещения жен, ни та, ни другая ничего такого и не заметили. Оказавшись дома в объятьях Мэри, Джон с ужасом понимает, что сбился с графика, и должен в это время находиться у Барбары. Он пытается все исправить, но с каждой минутой ситуация все больше запутывается, все соответствует законам жанра.
Плюс: за отточенную выстроенность сюжета отвечает автор, с этим все в порядке. Кстати, исполнитель роли таксиста-двоеженца Александр Гетманский немного похож на самого Куни. Спектакль сбивается с ритма, а ритм (темп, быстрота) для комедии положения важная составляющая – чтобы шутки были еще смешнее, ситуации еще невероятнее (ну ли нормально смешными, нормально невероятными). Хромающий ритм, – а может быть, усталость, 12 лет большой срок и испытание жизни спектакля, – это минус.
- Режиссер: Олег Никитин. В главных ролях: Александр Гетманский, Анна Наталушко, Елена Червоненко, Максим Никитин
- 2 часа 35 минут
- Театр русской драмы им. Леси Украинки
- ул. Богдана Хмельницкого, 5
- расписание тут