• Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Книга
  • Екран
  • Сцена
  • Стиль
  • Про нас

111 слов

Прочитать

Frankfurter Buchmesse: зробити книги сексуальнішими

12.11.2025

Прочитать

Книга як подорож: в Українському Домі – книжковий фестиваль «Фундамент: історії про культуру»

18.10.2025

Прочитать

Передзамовляй це: 10 книжок, які зроблять умнішими

18.07.2025

Прочитать

«Книжковий арсенал»: голоси жінок у сучасній українській літературі

26.05.2025

Прочитать

Передзамовляй це: 12 книжкових новинок холодної весни

15.05.2025

Стиль

Прочитать

Школа Ла Камбр: транс-формації

09.10.2025

Прочитать

Божевільні виставки: паризькі храми моди та їхні господарі

04.09.2025

Прочитать

Спека у Парижі: Девід Гокні, Нікі де Сен-Фаль і Dolce&Gabbana

27.08.2025

Прочитать

Еames Lounge Chair: гроші та емоції

11.08.2025

Прочитать

«BUDZIRKA»: креативний кластер, елегантні рішення

23.05.2025

 

inший Kyiv

Культура Великого Міста
  • Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • Книга
  • Екран
  • Про нас

inший Kyiv

  • Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • Книга
  • Екран
  • Про нас

In Книга

Від Мойсея

1.7K Просмотров 20.12.2016

Від Мойсея Pin It

Услід за Фішбейновими перекладами «ста поезій Рільке», «Либідь»  видала «Пророка»,  і це, мабуть, продовження того самого «Апокрифу» «від Мойсея».

В нову збірку увішли також переклади – знов Рільке, а також Гайне, Целан, Тракль, Бенн, Бодлер, Неруда, Бялик, Бараташвілі… З російської Фішбейн  переклав волошинський «Северовосток» і «Путями Каина» – трагічний епос громадянської війни.

«Либідь» видає Фішбейна в архаїчному, але добротно вишуканому «вбранні», – таке не всякому личить, мабуть, сьогодні – тільки Фішбейну: він єдиний з серйозних поетів зберіг ту архаїчну, навіть декілька маньєричну просодію та профєтичну інтонацію; на тлі нинішнього постмодерну він наслідує класичну традицію.

У пишномовній анотації читаємо про «глибини прачасовості» і «позанебесну височінь», але в ній і правду пишуть: Фішбейна названо «унікальним поетом», воно так і є.

 

… Що там було, стривай?

Задуха декорацій,

зачуханий Горацій,

зашмульганий трамвай,

завзятий піонер

на стежці каменястій,

продовжувач династій,

хранителька манер,

старійшина, старці,

трофейні чорнобурки,

напучування дурки

з указкою в руці,

пеніцилін, коклюш,

(чи коклЮш), санаторій,

омана Євпаторій

у плісняві калюж,

пикате і рябе –

полковник-самогубця,

його любаска Любця –

друкарка в МГБ,

відомий місту ЗІМ,

вітрянка, жовтяниця,

у жовтні місту сниться

чума холодних зим…

 

Мойсей Фішбейн. Пророк. Поезії. Переклади. – К.: Либідь, 2017.

читати
Share

Читайте также

Просмотр

Умка и ее «Путеводитель по Венцлове»

Просмотр

Торжествующая Минерва и ее «Антидот»

Просмотр

К Книжному Арсеналу-2018

Просмотр

Анне Беа та суперкруті

Просмотр

«Очень жизненный путь»

Просмотр

Литературный наблюдатель

Просмотр

Ким є «посол мертвих»?

Просмотр

Рецепт убийства, рецепт варенья

Предыдущий пост

Говорит Киев

In Місто

Говорит Киев

Просмотр

Следующий пост

Доля архитектора

In Місто

Доля архитектора

Просмотр

Instagram вернул неверные данные.

© 2025 inший Kyiv - All Rights Reserved.

Партнер сайту: