На этой неделе исполнилось сто лет со дня официального окончания первой мировой войны. К этой дате издательство Ad Marginem и Музей современного искусства Гараж подготовили перевод книги известного немецкого…
Записи по тэгу
читати
Про нову книгу Йоханана Петровського-Штерна «Штетл: золота доба єврейського містечка» розповідає перекладач Ярослава Стріха
Читать полностью
«Я живу тут вже більшу третину свого життя і сподіваюся, що проживу ще більше. Але чув, що Київ поступово втрачає свій древній шарм. Мій Київ – це все ще…
Читать полностью
«Вівсянка, сер», твідовий костюм, чай рівно о п’ятій, вишукані манери, аристократизм, снобізм, незворушність, гіперпунктуальність. Які ж насправді англійці?
Читать полностью
Наконец-то переведено «Сатанинское танго», знакомое до сей поры читателям как одноименный фильм Белы Тарра, – в каком-то смысле, конечно, чистый Кафка (которого в связи с ним не поминал, кажется,…
Читать полностью
Фестиваль Bouquet Kiev Stage преподносит городу не только концерты, но и драму, выставки, образовательные мастер-классы.
Читать полностью
«Розширене поле фотографії» — третя книга серії Small Run Books, три тексти американського мистецтвознавця Джорджа Бейкера, присвячені сучасній теорії та історії фотографії.
Читать полностью
«Чекаючи на Боджанґлза» Олів’є Бурдо став у Франції відкриттям та найгучнішою літературною подією 2016 року. Він вийде на прікінці літа в перекладі Ірини Славінської. InKyiv з дозволу видавництва публікує…
Читать полностью
У «Видавництві 21» в перекладі Андрія Любки вийшла книга боснійського письменника й журналіста Мухарема Баздуля «Концерт».
Читать полностью
Скоро в издательстве Corpus выйдет роман Аллы Хемлин «Заморок», его действие происходит в Чернигове с 1941-го по 1961 год.