• Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Книга
  • Екран
  • Сцена
  • Стиль
  • Про нас

111 слов

Прочитать

Frankfurter Buchmesse: зробити книги сексуальнішими

12.11.2025

Прочитать

Книга як подорож: в Українському Домі – книжковий фестиваль «Фундамент: історії про культуру»

18.10.2025

Прочитать

Передзамовляй це: 10 книжок, які зроблять умнішими

18.07.2025

Прочитать

«Книжковий арсенал»: голоси жінок у сучасній українській літературі

26.05.2025

Прочитать

Передзамовляй це: 12 книжкових новинок холодної весни

15.05.2025

Стиль

Прочитать

Школа Ла Камбр: транс-формації

09.10.2025

Прочитать

Божевільні виставки: паризькі храми моди та їхні господарі

04.09.2025

Прочитать

Спека у Парижі: Девід Гокні, Нікі де Сен-Фаль і Dolce&Gabbana

27.08.2025

Прочитать

Еames Lounge Chair: гроші та емоції

11.08.2025

Прочитать

«BUDZIRKA»: креативний кластер, елегантні рішення

23.05.2025

 

inший Kyiv

Культура Великого Міста
  • Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • Книга
  • Екран
  • Про нас

inший Kyiv

  • Місто
  • Тиждень
  • Арт
  • Сцена
  • Книга
  • Екран
  • Про нас

In Книга

Продовження буде

1.6K Просмотров 03.10.2017

Продовження буде Pin It

Ця тримовна – німецько-українсько-російська – збірка є справжнім мистецьким витвором: вона складається з «тактів», вона має певний ритм, що його відбивають графічні ілюстрації. Її поліграфічне виконання цілком доречне до поетичного задуму.

Отже вірші німецького поета Яна Вагнера переказали українською Юрій Андрухович та Петро Рихло, російською – Марк Білорусець. Читачеві надана можливість порівняти два різномовних переклади з орігіналом.

Мабуть, треба зауважити, що сам Вагнер – філолог-англіст і перекладач, його верлібри більш за все нагадують сучасну американську поезію: з її прихованою емоційністю, дещо сухою і поміркованою оповідністю. Андрухович у післямові невипадково звертається до просвітницької традиції, проте йому, мабуть, виявилися найближчі оті пародійно-містифіковані сюжети про піратського ватажка Штертебекера та його привселюдну страту (вам це нічого не нагадує?) та про винахідника вакууму Отто фон Геріке, а більш за все –  вигадані історії про «захованих поетів»: «Усі троє — поети, дуже різні: Антон Брандт, Теодор Фішгаупт і Філіп Міллер. Жодного з них насправді ніколи не було. Кожного вигадав Ян Ваґнер. І не просто вигадав — наповнив життєпис конкретикою, проклав пунктирні маршрути пересування долями, оточив добре збалансованою сумішшю біографічних фактів та домислів. І головне — написав за кожного з трьох його вірші, особливі, інакші, такі, що могли вийти з-під пера тільки цієї «захованої від світу» людини, курйозної й геніальної».

«Drei Verborgene» – окрема збірка, вірші з неї не увішли до «Блюзу кентаврів», але Андрухович не міг її «замовчати», й тому завершальний девіз його «післямови» – «Продовження буде». Отже – чекаємо.

 

Ян Вагнер – Юрій Андрухович.

Старий байкер

старий байкер крекче і злазить з гарлея,

рипить шкірянкою, патлатий, всохлий —

така собі мумія з епохи бронзи.

живу я, каже, взагалі-то в горах

монтани, каже: з піввіку тому

прибилась одна молода, жили разом,

для неї завів ставок, а в ньому десять

японських коропів, потім лиш сім, потім два,

аж поки не уздрів сіру чаплю, яка ліниво

злетіла над воду. живу зазвичай сам, каже,

на горі в монтані. але тепер от мандрує,

летить розчепірившись над гайвеями з божою

хмарою бороди, прослизає поміж

дальнобійників у їхніх захмарних кабінах;

усе ще питає себе (й очі самі

мружаться від зустрічного вітру,

про який ми нічого не знаємо), як той птах

зміг уподобати саме його ставок,

чому якраз його маленький ставочок

на всю велетенську монтану.

Ян Вагнер. Блюз кентаврів. Переклад з німецької Юрія Андруховича, Петра Рихла і Марка Білорусця.  Iл. та дизайн обкладинки Я. Філевича. – Чернівці: «Книги 21», 2017.

Марк БелорусецчитатиЮрий Андрухович
Share

Читайте также

Просмотр

О взглядах на сатиру

Просмотр

Все йде за планом

Просмотр

Від Мойсея

Просмотр

Все, что вы боялись узнать о ГМО

Просмотр

…А что такое, в сущности, чума?

Просмотр

Архитектура для чайников

Просмотр

Книжкова країна: читати змусять всіх!

Просмотр

Плохий про убийство Бандеры

Предыдущий пост

Изящные, сложные, важные фигуры

In Місто

Изящные, сложные, важные фигуры

Просмотр

Следующий пост

Трагедия журавля в небе

In Книга

Трагедия журавля в небе

Просмотр

Instagram вернул неверные данные.

© 2025 inший Kyiv - All Rights Reserved.

Партнер сайту: