Про эту книжку очень много говорили в соцсетях. В аннотации заявлено, что перед нами новое «Аббатство Даунтон», запертое в «Дне сурка». Как тут мимо пройдешь?
В общем, заплёт в том, что главному герою необходимо раскрыть преступление, но сделать это далеко не просто: во-первых, он каждый раз просыпается в чужом теле; во-вторых, он ограничен во времени; в-третьих, за ним охотится кровожадный соперник. Помимо основной задачи наш герой, эдакий рыцарь без страха и упрека, изо всех сил бьется, чтобы выручить из временной петли Прекрасную даму, хотя ему сказали, что выбраться может только один – тот, кто раскроет преступление.
И вот вроде бы в книге собраны все слагаемые успеха, даже план поместья на развороте нарисован, а в итоге почему-то не выстреливает. Не говорю, что совсем мимо, все-таки наблюдать за развитием сюжета довольно любопытно, хотя он скачет, словно заяц в чистом поле, и уследить за хронологией, а тем более проникнуться мотивами персонажей проблематично. Досадно, что в общем и целом роман напоминает недопеченный пирог – яблоки на месте и корицей славно пахнет, но тесто вязнет в зубах. Тем не менее, приятно прочесть что-то, о чем все говорят. Вдруг выпадет шанс блеснуть в приличном обществе. Прямо вижу эту сцену: сидим такие с чашечкой чая в руках, мизинчик в сторону отставили, бровь вверх подняли и цедим: «Пф, не понимаю, что вы все находите в этом Тёрнтоне!»
Стюарт Тёрнтон. «Семь смертей Эвелины Хардкасл» / Перевод с английского А. Питчер.
Азбука-Аттикус, 2018
Текст: Галина Бабурова
https://t.me/s/thebutlerdidit