В Издательстве «Дух и Литера» вышел сборник интервью, исследующих травму, перевела ее историк Катерина Дыса. Ниже 111 слов переводчика о книге.
Сборник интервью Кэти Карут — полезное вступление в тему, связанную с разными аспектами изучения посттравматического стрессового расстройства и работы с ним не только (и не столько) для узких специалистов, но и для широкой информированной публики. Для украинских читателей было бы особенно важно ознакомиться с некоторыми интервью, в которых речь идет о том, насколько важно уделять внимание ПТСР у людей, которые пережили стрессовые ситуации (что особенно актуально для многих жителей Украины, которые не понаслышке знают о стрессовом опыте участия в событиях Майдана, боевых действиях на Востоке страны, вынужденного переселения и т. д.), к чему приводит и чем опасно отрицание и игнорирование этой проблемы, а также, какие существуют методы ее проработки. Но книжка не только об этом. В ней есть невероятные и неожиданные интервью о продолжительности исторических травм и работе с памятью об исторических травмах (интервью с Дори Лаубом, Франсуазою Давуан и Шошаной Фельман), что также актуально для украинцев, которые пережили не одну историческую травму в ХХ в. Для меня, как специалиста в истории сексуальности и гендерной истории, откровением оказались интервью о гендерном и сексуальном аспектах травмы (интервью с Джудит Херман, участниками проекта «Ниа» и т. д.).
Кети Карут. Почути травму. Розмови з провідними спеціалістами з теорії та лікування катастрофічних досвідів. — Пер. з англ. Катерины Дисы. К.: ДУХ І ЛІТЕРА, 2017.