В Україні з’явилася інноваційна освітня платформа «УКультура»
Записи по тэгу
Ярослава Стріха
IST Publishing видає класичну на сьогодні книгу Джона Берджера «Як ми бачимо» (Ways of Seeing). Перш за все зауважимо, що Берджер приходить до українського читача з традиційним вже запізненням: його…
Читать полностью
Минулого року ми вже представляли тут «Щоденник книгаря» шотландця Шона Байзелла у перекладі Ярослави Стріхи. Незабаром у «Нашому форматі» виходить продовження.
Читать полностью
Сьогодні чытаем беларусаў, отже ми представляємо трьох письменників, які у свою чергу представляють три генерації сучасної білоруської літератури.
Читать полностью
Ми не вперше представляємо на InKyiv романи Кейт Аткінсон в перекладах Ярослави Стріхи. «Розшифровка» (Transcription, 2018) – не перший і не останній з написаних, проте перший шпигунський.
Читать полностью
А ця книжка, що її переклала Ярослава Стріха і видав «Наш формат», має мультимедійний дуплет: «Щоденник книгаря» шотландця Шона Байзелла страшенно нагадує чорний ситком Black Books (Книгарня Блека).
Читать полностью
Тричі по 111: Три романи Кейт Аткінсон в перекладі на українську
Читать полностью
Про нову книгу Йоханана Петровського-Штерна «Штетл: золота доба єврейського містечка» розповідає перекладач Ярослава Стріха