Антония Байетт – английская писательница, почетный доктор различных университетов, лауреат многочисленных литературных наград, дама-командор Ордена Британской империи.
Ее роман «Обладать» переведен на 26 языков и включен в университетские программы. Роман «Детская книга» вошел в шорт-лист Букера 2009 года (Букер тогда в итоге достался Хилари Мэнтл за «Вулф-холл», впрочем, у Байетт уже есть один, за предыдущий роман Possession, в русском переводе – «Обладать»).
«Детская книга» – это Барнс вперемешку с Борисом Пастернаком, классический семейный роман, в котором живут, радуются жизни, говорят об искусстве, сочиняют истории, горюют, разбивают сердца. Семейные истории на фоне истории Англии конца XIX века и до трагедии Первой мировой войны: взлет культуры, искусства, дизайна, образования, борьба за права женщин, нищета и богатство. В «Детской книге много стихов самой Байетт и не переводившихся прежде поэтов- эдвардианцев.
«А вот что действительно не стоило делать, так это говорить маленьким девочкам вроде Гризельды, что зеленые платья носили проститутки, потому что их вечно валяли по траве. – Я такое говорил? Значит, я правда перебрал. Думаю, Гризельда все равно не знает, что такое проститутка. Она ведь не живет среди реформаторов».
Антония Байетт. Детская книга. Перевод Т. Боровиковой, Иностранка, Азбука-Аттикус, 2016